Scarborough Fair Canticle (Tradução)
(Composição De Domínio Público Do Folclore Inglês (cantiga Medieval Tocada Por Trovadores))
Scarborough Fair
Are you going to Scarborough Fair?
Você está indo à Feira de Scarborough?
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Salsa, salvia, alecrim, e tomilho
Remember me to one who lives there
Relembre-me a alguém que vive lá
She once was a true love of mine
Ela outrora foi o meu verdadeiro amor
Tell her to make me a cambric shirt
Diga a ela para fazer-me uma camisa de cambraia
(On the side of a hill, in the deep forest green)
(No lado de uma colina, na profunda floresta verde)
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Salsa, salva, alecrim, e tomilho
(Tracing a sparrow on snow-crested ground)
(Seguindo o rastro de um pardal crista-de-neve no chão)
Without no seams nor needlework
Sem nenhuma costura ou trabalho de agulha
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
(Cobertores e roupas de dormir da criança da montanha)
Then she'll be a true love of mine
Então ela será o meu verdadeiro amor
(Sleeps unaware of the clarion call)
(Dormem ignorados de um chamado de claridade)
Tell her to find me an acre of land
Diga a ela para encontrar-me num acre de terra
(On the side of a hill, a sprinkling of leaves)
(No lado de uma colina, um salpicado de folhas)
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Salsa, salvia, alecrim, e tomilho
(Washes the ground with so many tears)
(Lavam o chão com algumas lágrimas)
Between the salt water and the sea strand
Entre a água salgada e a praia
(A soldier cleans and polishes a gun)
(Um soldado limpa e poli uma arma)
Then she'll be a true love of mine
Então ela será o meu verdadeiro amor
Tell her to reap it in a sickle of leather
Diga a ela para ceifar com uma foice de couro
(War bellows, blazing in scarlet battalions)
(Foles de guerra, brilhando em batalhões escarlates)
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Salsa, salvia, alecrim, e tomilho
(Generals order their soldiers to kill)
(Generais ordenando seus soldados para matar)
And to gather it all in a bunch of heather
E para colher tudo com um ramo de urze
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
(E para combater por uma causa que eles há muito esqueceram)
Then she'll be a true love of mine
Então ela será o meu verdadeiro amor
Are you going to Scarborough Fair?
Você está indo à Feira de Scarborough?
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Salsa, salvia, alecrim, e tomilho
Remember me to one who lives there
Relembre-me a alguém que vive lá
She once was a true love of mine
Ela outrora foi o meu verdadeiro amor